Haz de los idiomas tu profesión
3 de junio de 2015

Si ya te has decidido por nuestras clases de inglés en Alcalá de Henares déjanos darte la enhorabuena y felicitarte por tu elección. En nuestra academia podrás llegar a adquirir el nivel de inglés necesario para dedicarte profesionalmente al mundo de la traducción y la interpretación.


En el caso de la traducción jurada, teniendo en cuenta que quien quiera ejercerla tendrá que superar un examen oficial que convoca anualmente el Ministerio de Exteriores, hay que tener al menos un nivel C1 o C2 de idioma. Nos referimos a los niveles del Marco de Referencia Europeo de las Lenguas. En Brett Kaiser te recordamos que pasar este examen te capacitará para ser traductor jurado y encargarte de documentos oficiales y temas similares. No nos hace falta decirte que para ser traductor o intérprete tienes que dominar tu lengua materna a la perfección. Y el segundo idioma casi de la misma forma.


Si eres licenciado o licenciada en Traducción e Interpretación no tendrás que hacer este examen porque se da por hecho que ya tienes el nivel de inglés exigido. De todas formas, no dudamos en que vayas a alcanzarlo con nuestras clases de inglés en Alcalá de Henares porque seguramente eres consciente de la enorme importancia que tienen hoy en día los idiomas en el mundo laboral. Te dediques o no te dediques profesionalmente a ellos. Así que aunque no quieras ejercer la traducción, ponte las pilas de todas formas con el inglés porque sumará muchos puntos a tu currículum vitae. 

Compartir

Artículos relacionados

Share by: